当前位置: 首页 > 新闻公告 > 讲座预告 > 正文

《中国作家公开课》预告|老藤:主题性创作解析

【来源:北京语言大学一带一路研究院 | 发布日期:2023-11-14 】

《中国作家公开课》

《主题性创作解析》

老藤、徐宝锋

11月17日,静待君来!

活动时间:11月17日14:00(北京时间)

线下活动地点:北京语言大学主南200

ZOOM会议:931-8908-2195

密码:123456


作家简介

老藤,本名滕贞甫,第十四届全国政协委员,中国作家协会十届主席团委员,现任辽宁省作家协会主席,全国文化名家暨“四个一批”人才。出版长篇小说《战国红》《刀兵过》《北地》《北障》《北爱》《铜行里》等10部,小说集《黑画眉》《熬鹰》等8部,文化随笔集《儒学笔记》等3部,《老藤作品典藏》(15卷)。曾获《小说选刊》奖、《北京文学》奖、丁玲文学奖、百花文学奖、中国作家出版集团优秀作家贡献奖等,长篇小说《战国红》《铜行里》分别荣获第十五届、第十六届全国“五个一工程”奖,长篇小说《北地》获2021年度中国好书。作品以英、德、法、俄等10种文字译介到国外。

讲座简介

主题性创作是指围绕蕴含重要人文思想价值、体现民族精神、影响历史走向的重大事件展开的艺术创作。讲座就什么是主题性创作、主题性创作的价值、主题性创作的一般写法、主题性创作存在的突出问题和主题性创作的结构选择做深度解析,探求其一般规律。

主持人简介

徐宝锋,北京语言大学教授、博士生导师,一带一路研究院院长,世界汉学中心主任,世界汉学家理事会召集人,中宣部亚洲经典著作互译计划专项工作办公室秘书处负责人,文化和旅游部中国文化译研网国家工程负责人。

《中国作家公开课》以北京语言大学的校内通识课为基础,由我校教师联合百花文艺出版社《小说月报》、北京市文学艺术界联合会,邀请中国当代有影响力的作家、批评家联合讲授,旨在引导大学生阅读当代经典,关怀中国社会,提升人文修养。

升级版的课程以中国文学海外传播为目标,重点面向“一带一路”国家的中文译者和大学师生直播,内容包括教师导读、作家讲座和对话研讨三个部分,涉及当代中国文学的不同类型和社会生活的不同方面,力求打造中国作家和海外读者、译者对话交流的平台。

线上直播课程的包括伊朗德黑兰大学、伊朗阿拉麦·塔巴塔巴伊大学、伊朗沙希德·贝赫什提大学、伊朗伊斯法罕理工大学、埃及英国大学、埃及明亚大学等国外多所高校中文系,此外来自“新汉学计划”高级中文翻译人才培养项目——中国文物和博物馆笔译工作坊的学员也将通过线上参与课程,这些学员来自30个不同国家,覆盖日语、法语、阿拉伯语、英语、意大利语、波斯语等多个语种。课程还将面向社会大众开放部分线上席位,具体链接见每讲预告。

通过面对面聆听中国当代作家的专题演讲,中外师生和译者将获得对中国当代文学与社会的深刻理解,以文学透视社会,以研讨提升思考,以文化促进交流,助力中国文化海外传播和“一带一路”民心相通。