当前位置: 首页 > 新闻公告 > 研究院动态 > 正文

北语一带一路研究院院长徐宝锋教授与乌兹别克斯坦驻华大使举行会谈

【来源:北京语言大学一带一路研究院 | 发布日期:2022-07-01 】

2022年6月30日,“亚洲经典著作互译计划”专项工作办公室秘书处负责人、北京语言大学一带一路研究院院长徐宝锋教授一行与乌兹别克斯坦驻华大使法尔霍德·阿尔季耶夫就中乌经典著作互译计划以及如何推动中乌两国签署互译备忘录等具体工作情况进行会谈。

法尔霍德·阿尔季耶夫大使与徐宝锋教授会谈

双方高度肯定了中乌经典著作互译计划的重要性和必要性,并就签约流程与仪式、专委会组建、经典著作的遴选与翻译、出版等问题进行了详细沟通。法尔霍德指出,中乌经典著作互译项目是两国文化交流最深层次的体现。徐宝锋院长则表示非常期待能在第二届亚洲文明对话大会召开时会有更多书目面向国内读者,期待两国元首会晤时中乌经典互译项目第一批成果可以作为国礼呈上。

法尔霍德表示,乌兹别克斯坦将积极筹备、落实中乌互译项目,并充分借助北京语言大学举办的系列活动加强文化交流,扩大文化影响力,进一步加深两国人民对彼此优秀文化的理解和欣赏,以此推动中乌人文精神交流,为构建人类命运共同体注入精神动力。

亚洲经典著作互译计划是根据习近平总书记在亚洲文明大会上提出的重要倡议发起,重点推进亚洲47国的文化互译和文明互鉴,由中宣部进出口管理局负责实施,秘书处设在北京语言大学。截至目前,中国已与新加坡、巴基斯坦、韩国、伊朗、老挝、亚美尼亚、吉尔吉斯斯坦、阿塞拜疆、蒙古国签署经典著作互译出版备忘录。