北京语言大学
《中国作家公开课》第五讲
孙频《小说的气质》
10月15日,如约而至!
课程内容
使一部小说成为这一部小说,而不是别的小说,决定小说真正独特性的还是小说的气质,所谓小说的气质也就是体现在一部小说里的最根本的文学精神,也就是一个作家对人对世界的理解与认识,以什么样的方式在与世界对话。那么一部小说的气质又是如何形成的,这与作家本人的内在气质息息相关,这就需要探究一个作家的内在气质又是如何形成的,是由哪些方面决定的,在一个作家的作品里,什么可以仿效,什么只能属于这个作家本人。作家又是如何处理自己的精神经验的,以及如何扩展作为一个作家的心理空间。
特邀嘉宾
劳淑珍,丹麦翻译家。曾留学山东师范大学,毕业于奥胡斯大学比较文学系(主修中国当代诗歌)。译有余华《兄弟》《第七天》《许三观卖血记》《现实一种》,残雪《苍老的浮云》(合作)、《新世纪爱情故事》,王小波《黄金时代》《似水柔情》,孙频《无极之痛》《万兽之夜》等。
马婧,文学博士,安徽大学文学院讲师,首都师范大学中国女性文化研究中心研究员、《中国女性文化》责任编辑。研究方向:乡土文学、女性文学、网络文学。主持省级社科研究项目一项,参与多项国家社科基金重大项目、教育部人文社会科学项目。在《文艺报》《新文学评论》《中国当代文学研究》《中国文学批评》《中国现代文学研究丛刊》《文艺争鸣》等学术刊物发表论文数篇。
主持人
李玲,北京语言大学人文学院中国现当代文学专业教授、博士生导师。
线上链接
第五讲:《小说的气质》
时间:2021年10月15日14:00 (北京时间)
加入 Zoom 会议
https://zoom.us/j/9807429728?pwd=ai8zNkFaeVplcFBGUTR3azFTaFlBdz09
会议号:980 742 9728
密码:123456
课程安排
课程简介
《中国作家公开课》以北京语言大学的校内通识课为基础,由我校教师联合百花文艺出版社《小说月报》,邀请中国当代有影响力的作家、批评家联合讲授,旨在引导大学生阅读当代经典,关怀中国社会,提升人文修养。
升级版的课程以中国文学海外传播为目标,重点面向一带一路国家的中文译者和大学师生直播,内容包括教师导读、作家讲座和对话研讨三个部分,涉及当代中国文学的不同类型和社会生活的不同方面,力求打造中国作家和海外读者、译者对话交流的平台。
线上直播本期课程的包括伊朗德黑兰大学、伊朗阿拉麦·塔巴塔巴伊大学、伊朗沙希德·贝赫什提大学、伊朗伊斯法罕理工大学、埃及英国大学、埃及明亚大学等国外多所高校中文系,此外来自“新汉学计划”高级中文翻译人才培养项目——中国文化笔译工作坊的204名学员也将通过线上参与课程,这些学员来自30个不同国家、覆盖德语、意大利语、蒙古语、泰语、波兰语、越南语、乌克兰语、乌尔都语等多个语种。课程还将面向社会大众开放部分线上席位,具体链接见每讲预告。
通过面对面聆听中国当代作家的专题演讲,中外师生和译者将获得对中国当代文学与社会的深刻理解,以文学透视社会,以研讨提升思考,以文化促进交流,助力中国文化海外传播和一带一路民心相通。